プリーズといいなさい──外国人の観光客や学生が“Victoria Station.”(ヴィクトリア駅)のように目的地だけを告げると、駅員が“Say please.”(プリーズといいなさい)と注文をつけるのを何回も耳にした。これは“Victoria Station please.”とていねいにいうべきだとの忠告なのである。……レストランで食事が終わり、飲み物を注文するときはどうか。客だからと横柄にかまえて、“Coffee.”(コーヒー)とか“Tea.”(’ティー)と名詞止めで注文するのは、英語の慣習にそぐわない。……この場合は下降よりも上昇調のイントネーションが好ましい。pleaseの1語を軽くそえるだけで、笑顔が返ってくるはずだ。──本書より