「レディ・ムラサキのティーパーティ らせん訳「源氏物語」」既刊・関連作品一覧

  • 電子あり
  • イベント
レディ・ムラサキのティーパーティ らせん訳「源氏物語」

源氏物語はなぜ「世界文学」になったのか?千年前に紫式部が書き、百年前にアーサー・ウェイリーが英訳した「源氏物語」を現代日本語に再翻訳した著者が、時空を超えた物語の秘密と魅力を解きあかす。

高橋源一郎氏、推薦!
文学史に残る偉業、らせん訳「源氏物語」には、翻訳者姉妹による、もう一つの輝く「らせん」が埋めこまれていたのだ。
 
レディ・ムラサキとは、一体だれなのか?1925年、アーサー・ウェイリーによる初の英語版が刊行されて以来、世界各国に翻訳された「源氏物語」は、時代を超え国境を越え、中国古典からギリシャ・ローマ神話、聖書、シェイクスピア、プルーストやウルフらモダニズム文学、そして現代まで――。数多の異言語・異文化の波を潜り、「世界文学」として新たに生まれ変わった。千年前の古典原文、百年前の英語、現代日本語を往還しながら、『源氏物語』の〈らせん訳〉=トランスクリエーションを成し遂げた著者による、発見の喜びにみちた評論エッセイ!

お知らせ・ニュース

イベント
『ゴシックと身体』(松柏社)『レディ・ムラサキのティーパーティ』(講談社)刊行記念 トークイベント 開催!
小川公代+森山恵 “ゴシック”と“らせん”がもたらすもの

◆開催日時:2024年4月26日(金)19:30~
◆会場:twililight(東京都世田谷区太子堂4-28- 10 鈴木ビル3F/三軒茶屋駅徒歩5分)+配信
◆料金
来店参加 2,000円
来店+『ゴシックと身体』(当日お渡し)4,640円
来店+『レディ・ムラサキのティーパーティ』(当日お渡し) 4,640円
来店+『ゴシックと身体』『レディ・ムラサキのティーパーティ』(当日お渡し) 7,280円
配信参加 1,000円
配信+『ゴシックと身体』(イベント後の発送) 3,640円
配信+『レディ・ムラサキのティーパーティ』(イベント後の発送) 3,640円
配信+『ゴシックと身体』¥2,640+『レディ・ムラサキのティーパーティ』(イベント後の発送) 6,280円
※すべて見逃し配信(1ヶ月)付き

※詳細につきましては、リンク先のこのイベントのお知らせページをご確認ください。
お知らせ
「カルチャーラジオ なぜ『源氏物語』は世界で読まれたか ウェイリー訳の「再和訳」から」のお知らせ
毬矢まりえさんによるNHK文化センターの講座(全4回・途中受講可)です。

◆日程:2024年4月3日(水)、17日(水)、5月8日(水)、15日(水)
◆時間:10:30~12:00
◆会場:NHK文化センター 青山教室
(東京都港区南青山1-1-1 新青山ビル西館4F)

※受講料や申込方法など詳細につきましては、リンク先のページをご確認ください。
最初へ « 1 » 最後へ